iOS alkalmazás honosítás

Honosításkezelő platform iOS fejlesztők részére, akik gondtalan honosítási folyamatokról álmodnak.

Lássunk neki!

Terjeszkedjen új piacok felé a többnyelvű termékével

A Crowdin jól illeszkedik az iOS honosítási projektjébe

Kifejlesztettük a leggyorsabb és a leginkább hasznos felhőtechnológiát, melynek segítségével könnyedén és hatékonyabban kezelheti a honosítási projektjét, így visszatérhet a kódoláshoz.

Egyszerű API és automatizálás

Integrálja a fordítási erőforrásait az alkalmazás-kóddal a RESTful API-nk vagy szinkronizációs eszközünk segítségével és automatizálja a rutinfeladatokat, hogy minél több munka készüljön kevesebb idő alatt.

Könnyű projektmenedzsment

A projekttagoknak fordítói, lektori és menedzseri szerepköröket adhat, ez a kezelést sokkal egyszerűbbé teszi.

Rugalmas módja a fordításnak

Ki fogja lefordítani: a közösség, a házon belüli személyek, vagy a Crowdin fordítási szolgáltatói, a választás teljesen az Öné, amely teret ad, hogy kísérletezhessen a költségekkel és a fordítások sebességével.

iOS i18n howto

Mi van a motorháztető alatt?

Felhő-alapú technológia az összes szükséges honosítási eszközzel, felhasználóbarát felület és erős automatizálási technológia.

Fordításminőségi eszközök

A Crowdin mindent biztosít ahhoz, hogy a fordítása minőségi legyen és készen álljon a kiadásra: a szöveget érvényesítők, a lektorálási mód, a problémakezelés és a kommunikációs csatornák a minőség őrei.

Folyamatos honosítás

A fájlok és azok frissítéseinek küldése a fordítóknak, majd vissza, a lefordított tartalmak tárolása ott, ahová a kódban tartozik és a folyamat nyomon követése egy automatikus folyamat, így több ideje marad, hogy az alkalmazásával foglalkozzon.

Hasznos analitika

A Crowdin teljes képet biztosít arról, hogy mekkora a projekt aktivitása, a fordításba fektetett idő és a költség. A projekt átfogó jelentései naprakészen tartják Önt, megmutatva a következő lépést.

iOS alkalmazás előkészítése honosításhoz

iOS alkalmazás előkészítése honosításhoz

Amikor az alkalmazásához szöveget ír, mindig tartsa észben, hogy más nyelveken a szöveg sokkal hosszabb is lehet, mint angol nyelven. A legfrissebb kutatások szerint az orosz szövegek 35 %-kal hosszabbak, mint az azonos anyag angol nyelven. Ugyanakkor a kínai szövegek általában 30 %-kal rövidebbek.

Néhány lépést kell követnie, hogy az iOS alkalmazása honosítás-kompatibilis legyen:

  • Honosítás azt jelenti, hogy az iOS alkalmazás összes szövege kiexportálásra kerül .strings fájlokba.
  • Honosítható adatok előkészítése azt jelenti, hogy a honosítási nyelveket Xcode-ban hozzá kell adnia és létre kell hoznia egy [nyelv kód].lproj mappát minden honosítandó forráshoz.
  • Látszathonosítás - ellenőrizze, hogy minden szöveg - legyen az rejtett vagy látható - kiexportálásra került e, valamint hogy a szövegek illeszkednek e a hozzájuk rendelt helyhez. Cserélje ki a tényleges szövegeket látszatnyelvűre és alkalmazza ezen szövegeket alkalmazásában, így leellenőrizheti, hogy maradt e angol szöveg benne.

Emellett ellenőrizze, hogy módosította a képeket és képernyőképeket, hogy azok kulturálisan megfelelőek legyenek. Fordítsa le az alkalmazása leírását, mert ez adja az első benyomást róla és a tartalma fontos az értékesítése szempontjából.

Lássunk neki!

Terjeszkedjen új piacok felé a többnyelvű termékével